这套影印、日汉对译和点评注释版的10卷本《日本侵华战争自供状:中国事变画报》,是一全面、深入、系统反映日本全面侵华战争历史的大型影像图书。其日文版原版由于日本的大阪每日新闻社、东京日日新闻社特派记者、随军记者拍摄、采写的,详细的记录日本人从卢沟桥事变到珍珠港事件爆发。从1937年7月到1941年12月,所发动所有战役、战斗的全过程,以及日伪政权、国共双方、欧美列强等军事、外交、、经济、文化以及日军占领的山川地貌、城乡建筑、名胜古迹、民情民俗等多方面的内容。不仅是研究日本全面侵华战争的第一手史料,而且对于研究20世纪30-40年代有关中国城乡地理、建筑、民俗、风物及其历史变迁,均具有极高的价值。
日方所谓的“中国事变”即七七卢沟桥事变变化以后,侵华战争或抗日战争,是卢沟桥七七事变爆发之后,日本各大媒体纷纷派出数量不等的随军记者以及所谓的“特派员”携带先进的摄影和摄像设备,跟随日本进攻的步伐,向日本国内和国际社会发出了几乎同步的海量新闻报道。仅以新闻纪实照片为主的画报除了大版、每时新闻社和东京日日新闻社采编出版的《中国事变画报》这是最全的,最多的,101辑,到珍珠港事变之前。除了这套画报还有朝日新闻社的临时增刊《中国事变画报》(35编辑)日本内阁情报局编辑出版的《写线期,东京国际情报社编辑出版的《时世界画报》(53辑),《日中大事变画报》(52辑),以及《历史写真》、《近代百年史》等画报。据不完全统计,日本在侵华战争期间编辑出版的纪实类的摄影画报不下10种。它们已经成为今天我们研究日本侵华历史的第一手影像史料。
《中国事变画报》的创刊号是1937年8月3日发行的《北支事变画报》。中译文翻译成了《华北事变画报》。龙8网页版登录官网当时关于书名的问题,我们和译者多次沟通。一部分就是一个客观对中国的冲突,很多人觉得这个对中国不太尊重,为了保险起见我们把它改成了中国事变,个别用的《事变》。
这套画报由日本陆军省、驻华军司令部许可,当月发行的3期,累计平均30页。从1937年9月10日第4辑开始,由《中国事变画报》改名为《事变画报》。1937年10月21日,每月出版了2辑,共发行了第四、第五、第六、第七,共4辑。从1937年11月1日第八辑开始至1938年12月21日第四十九辑,又增加到了每月出版3辑,每月1日、10日、21日发行;从1939年1月5日至1940年的以月20日,从第58辑到第83辑,减少到每月出版发行2辑,每月5日、20日发行;从1940年6月20日第八十四辑开始到1941年10月21,第一百辑,减少到每月的1辑,每月20号发行。不知什么原因,按照正常的推算应该是1941年11月20日出版发行第101辑,推迟到了1941年12月8日发行,珍珠港事件爆发的那一天发行的,中间停刊了一个月零18天。从1942年1月8日起,《中国事变画报》改名为《大东亚战争画报》。
改名以后,日本这个画报报道重点由中国战场转向整个东方战场,包括太平洋战场。《中国事变画报》大部分图文稿件,均来自于大阪每日新闻社和东京日日新闻社派出的随军记者,都是一线多万文字,信息量极大。龙8网页版登录官网尤为难得的是,我们社目前掌握的这一套来自日本本土的《中国事变画报》从1937年8月份,卢沟桥事件爆发后的第二个月发行的创刊号,第一辑到1941年12月8日太平洋战争爆发时的最后1辑,《中国事变画报》101辑,我们费了很大的功夫。为了搜集这套书,版本好,评价好的书,我们费了很多周折,在出版界,包括收藏界,还有一些机构的帮助下,山东画报出版社把101集全部完成了,现在品相、体制都非常好。
需要明确指出,当时日本媒体随军记者是侵华日军并驾齐驱的侵华“笔部队”的先锋队。是对中国实施文化侵略和宣传战的急先锋。这套由日本报人采编出版的画报,采用的完全是日本侵略者的立场和观点。由于日本对媒体刊登的图文稿件实行严格的检查制度,许多被检查认为不适合公开发表的照片,一律盖了“不许可”印章予以。这些不许可的照片和反映的内容,包括日本军队配备的新式武器装备、日军屠戮中民的一些血腥场面,日军受挫的狼狈场面,以及日军军容不整,不雅观的形象照片,经过严格的筛选和过滤,读者所能看到的这些,我们现在看到的画报,基本上是日军军容“威武严整”、攻城略地“无往而不胜”,中国官名“夹道欢迎”以及“日华亲善”“欣欣向荣”、“朗朗乾坤”等场景。《中国事变画报》基本上也是按照这样的套路,安排版面和编辑出版。这些冠名堂皇的图文画面,是一些的宣传和“豺狼的微笑”。是日本媒体助纣为虐,为虎作伥的累累证据。
还有一点需要特别提及,1930-1940年日本各大媒体新闻记者,已经是经过高度职业化的新闻专业人员,撇开其侵略的立场观点,客观而言,他们对一些具体历史事件的记录和报道,还是比较客观准确的。比如,每辑前面安排战争形势图,载明日中双方军事部署的基本情况,对一些重要的战役战斗,如“徐州会战”、“武汉会战”等,该画报特辟专辑或专题,进行深入全面系统的报道;其中“战地日志”和“战况综述”,往往具体到交战双方的时间龙8long8、地方、部队序列,以及交战过程和最后的交战结果。为今天的读者提供了比较翔实的历史信息。再比如,对伪冀东自治政府保安队所发动的“通州事变”,本画报就用了许多篇幅加以报道,其中的不少场面和内幕过去鲜为人知,为我们研究这个事件提供了难得的史料。
1937年八一三事变后的淞沪会战,《中国事变画报》第七辑用了大量的照片和文字,对中国守军如何死守罗店镇的“白壁之家”,在第7辑中,大家可以看一下,对这场战争做了详细的报道。
从日方报道中印证了我们怎么打罗店镇的战役的残酷程度,中队的英勇抵抗,战术、战法。最后介绍这个书的出版价值与意义。综上所述,日本在侵华战争期间采编和出版不下11种画报,我们为什么偏偏选择了这份《中国事变画报》影印翻译出版?理由如下:
第一,日本原版的《中国事变画报》是一套系统、全面、整体展示日本全面侵华战争历史脉络的大型历史影像史料。由于抗战时期中国新闻媒体和军队摄影器材十分有限,加上战后周围内战和,国内保存下来的有关抗战的原始照片很少。这套画报在国内完整收藏不出10套。经过各方面的努力以及朋友的帮助,我们搜集全了这套画报。这个画报图像史料可以填补我方研究日本侵华和中国抗战图像史料的空白和不足。
第二,这套画报在日本当时采编出版的十几种反映全面侵华战争的画报中发行频率最高,有的时候一个月3辑,发行量最大,在史学界、收藏界无人不知这套画报。它的信息量、发行量很大,引用、转载率很高,它是一套影响力最大的日本侵华图像史料。这套画报全面记录了我说的卢沟桥事变、太平洋战争爆发时间的整个经济脉络。原图照片有13000多幅,文字320万字。开始和两位意者讨论的时候,这本书我们预计100万,翻译特别难,翻译的特别慢。远远超出了原来预期的难度。一个是信息量增加了很多,另一方面我们以为中文字有很多,两位教授说相当于中国的半文言文。80年代的日文不是现在的日文,现在一些年轻不懂,翻译不出来,增加了难度。
第三,这是一套“他山之石”的图书,是敌人记录的中国抗战。他山之石可以攻玉。这些敌方的史资,对于研究日方侵华战争史和中国抗日战争史,对我们订正一些存疑的抗战史实,具有特别的价值。
第四,画报中将中日战争置于世界的视野和国际背景下。这套画报不是孤立的报道了中日之间的战时,既有日本军政外交、伪政权的活动等新闻报道,也有国际时政新闻和列强对中日战争分析和报道,让读者了解这场战争和第二次世界大战的关系。
第五,向我们展示了七八十年前中国的自然地理与人文地理。日军占领区的山川地貌、城乡建筑、名胜古迹等内容,不仅研究日本全面侵华战争的第一手史自,而且对于研究这一时间段有关城乡地理、建筑、民俗、风物等其历史变迁,均有极高的价值。